- ABBA Blog
朧月與竹之春交織而成的翠月Villa意境
「月」與「竹」交織而成的高雅簡約現代和風空間
翠月別墅將在2026年7月7日隆重開幕!
設計靈感取自俳句詩人與謝蕪村的作品:
「朦朧月色灑落在竹葉上,竹之春。」
在秋日愈發青翠動人的竹林之中(竹之春),柔和的朦朧月光靜靜灑落。
靜謐而富有層次的景致被完整融入空間之中,從室內設計、藝術擺設,到家具細節,都呈現一致且有深度的世界觀。
💡講究的空間設計
床頭的月影設計,營造出宛如被柔和月光包覆的臥室氛圍。
欄間以竹林為設計意象,
延綿的竹林與秋月的曲線構築出自然流動的節奏。
鋪設的訂製地毯
以月與竹為主題,每間房間地毯圖樣的設計都不相同。
💡 致敬古典的藝術擺設
玄關展示的書法家金森江仙寫的俳句作品。
設計靈感來自於竹籠目編的「籠目紋樣」的障子。
細緻的Lokta和紙牆面與床頭扇飾。
延續既有附露天溫泉別墅魅力的同時,賦予嶄新故事的特別空間。
當您踏入其中,一場由光與影交織而成、具有深度的沉浸式旅程瞬間展開。
誠摯邀請您在此度過專屬於您的珍貴時光


ABBA RESORTS IZU - 坐漁荘
2026年6月16日·日本伊東市
「月」と「竹」が織りなす、洗練された和のモダン空間。
翠月ヴィラが2026年7月7日にオープン!
インスピレーションの源は、与謝蕪村の俳句。
「おのが葉に 月おぼろなり 竹の春」
秋に青々と美しさを増す竹林(竹の春)と、そこへ優しく差し込む朧月(おぼろづき)の光。そんな静謐で奥行きのある情景を、内装からアート、家具に至るまで一貫した世界観で表現しています。
💡 空間のこだわり
浮かび上がる月のベッドヘッド
やわらかな光に包まれるような、美しい月のシルエットが印象的な寝室。
竹林を写した欄間。
竹林の連なりと月の曲線をモチーフにした、自然のリズムを感じる意匠。
足元を彩る特注ラグ。
月と竹をモチーフに、各室ごとにデザインしたオリジナルラグ。
💡古典をリスペクトしたアート
玄関を飾る、書家・金森江仙氏による俳句の書。
竹の籠目編みから着想を得た「籠目文様」の障子。
繊細な「ろくた和紙」の壁面や、ベッドヘッドの扇子。
既存の露天風呂付ヴィラの魅力を受け継ぎながら、新たなストーリーを重ねた特別な空間。
一歩足を踏み入れた瞬間から、光と影が織りなす深みのある滞在体験が始まります。
なひとときを、ぜひここで。
A harmonious blend of "Moon" and "Bamboo" creates a sophisticated, modern Japanese space. We are proud to unveil two brand-new rooms in Villa.
Our design draws inspiration from a famous haiku by Yosa Buson:
"Onoga ha ni / tsuki oboro nari / take no haru"
(Upon its own leaves, the moon shines dimly—the spring of bamboo.)
The space beautifully captures the depth and serenity of "Take no Haru" (the "spring of bamboo," a poetic term for autumn when bamboo leaves turn their deepest green) bathed in the gentle, misty light of an autumn moon. This captivating interplay of light and shadow is woven consistently throughout the interior, artwork, and furniture.